TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1995-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2019-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Investment
OBS

Canadian Heritage.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Investissements et placements
OBS

Patrimoine canadien.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1989-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Criminology
OBS

The ways in which criminal organizations use modern financial services to conceal the illegal nature of their funds and the ways in which governments can make the process more difficult.

OBS

Expression used in a title - The Cash Connection: Organized Crime, Financial Institutions and Money Laundering, Report of the President's Commission on Organized Crime, Washington, October 1984.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Criminologie

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 1998-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1997-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 1994-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Security Devices
CONT

A disadvantage of early bar code cards was that the code was visible to any observer and consequently easy to duplicate. Recent versions have been introduced for security applications that encode the card so that they are readable only by ultraviolet or infrared light patterns of frequencies produced by the resonant circuit. The card code is then relayed to the remote card reader, which translates the pattern into the access information.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Climatology

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Climatologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
  • Climatología
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2017-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Installation and Maintenance (Electrical)
DEF

Any channel designed for holding wires, cables or bus bars ...

OBS

... unless otherwise qualified in the rules of [the Canadian Electrical Code], the term includes conduit (rigid and flexible, metal and non-metallic), electrical tubing, underfloor raceways, cellular floors, surface raceways, lighting fixture raceways, wireways, cabletroughs, busways, auxiliary gutters, and ventilated flexible cableways.

OBS

raceway: term standardized by CSA and IEEE; definition standardized by CSA.

OBS

raceway: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Installation et maintenance (Électricité)
DEF

Tout canal conçu pour contenir des fils, des câbles ou des barres omnibus.

OBS

A moins d'être qualifié autrement dans les articles [du Code de l'électricité du Canada], ce terme comprend les conduits (rigides et flexibles, métalliques et non métalliques), tubes électriques métalliques, canalisations de plancher, planchers cellulaires, moulures, canalisations d'appareils d'éclairage, goulottes guide-fils, chemins de câbles, barres blindées, caniveaux auxiliaires et conduits flexibles ajourés.

OBS

canalisation : terme et définition normalisés par l'ACNOR.

OBS

canalisation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1992-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Fabric Nomenclature

Français

Domaine(s)
  • Nomenclature des tissus

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Industries - General
OBS

Author: Science Council of Canada. Information found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Industries - Généralités
OBS

Auteur : Conseil des sciences du Canada. Information retrouvée dans DOBIS.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :